Paul Verlaine – Podzimní píseň

Prokletý básník Paul Verlaine a jeho hrátky se slovy. A vedle toho můj pokus o překlad. Přidávám se k Emrichovi a Vladimírovi s podzimním tématem, i když jsem jenom opisovačem a nikoli autorem

Paul Verlaine                                         Chanson d´automne

Les sanglots longs                              Violy pláč

Des violons                                            smuteční hráč

De l´automne                                        Podzimní tóny

Blessent mon coeur                            Unylý spáč

D´une langueur                                     Srdcerváč

Monotone.                                             Tak monotónní

Tout suffocant                                      Dusivá tíže

Et bleme, quand                                   Zsinalé zvíře

Sonne l´heure                                       Když hrana zvoní

Je me souviens                                   Za paravánem dní

Des jours anciens                               Jen ozvěna zní

Et je pleure                                            Oči slzy roní

Et je m´en vais                                     Jen vítr jurodivý

Au vent mauvais                                 Mne z cesty sklidí

Qui m´emporte                                    Jak listí spadlé

Decá, delá,                                            Létám sem tam

Pareil a la                                              Není už kam

Feuille morte                                       Tváře zvadlé

Můj pokus o překlad velkého básníka přijměte se shovívavostí.

 

images.jpg

Subscribe
Upozornit na
guest
0 Komentáře
Inline Feedbacks
View all comments
Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial